第二章 杰里柯小姐(第3/3页)阿特洛波斯

实上,接下来才是我特意要写信给你说的事。老实说,欧内斯特的儿子给我的印象很不好。但是并不是指他是个眼高手低的纨绔子弟,相反,我觉得他的才能并不会比他的父亲差,至少就我目前所见而言确是如此。这个人给我的印象是冷漠,他在答应我的时候都用最简单的回复,看上去完全不愿意多说一个字。当然这样的人在帝都的社交场上也不少见,但那些人只是害羞或者木讷,或许他们的交际能力有些差强人意,但是心地并不坏。

    而斯温·诺·杰里柯——我现在依旧很难把他视作亲近的晚辈而不是一个对手——完全不是这样,他是出于心底的不关心别人。当轮到他提问时,他就是最最狡猾的检察官,把圈套设得一环扣一环,更可怕的是,他要求的还是死刑。我可以肯定,对于十五年前的事,他知道的不少,或者说老温斯顿知道的大概都告诉了她,甚至在那之前的许多事也都被填入了他的心底。我不能确定这是老温斯顿的意思还是他个人的仇恨,我可以确定的是,我在他那没有过欢笑和悲伤的面孔上,看到了对他父亲的敌意。是的,敌意,或许是恨,或许是厌恶,虽然我觉得都不准确,但是他确实是带着敌意的。而且,再过一个月他就要前往帝都接受皇帝陛下的册封,那时父子的相见是必然的。这个仪式对于欧内斯特而言本就是一张羞辱,我实在不忍心再让他和他的儿子争锋相对,我想您也会理解并认同我的这份怜悯之心吧。所以,我想请求您,请求作为皇帝陛下掌玺大臣的您,奥利弗·诺·梅特涅,能够帮忙让欧内斯特度过一场不那么让他尴尬的仪式。另外,也请您注意新伯爵。

    您的挚友,伍德·诺·菲尔。