第113章 调教猴子的正确姿势(第1/2页)1627崛起南海

    除了武装到牙齿的几名北美帮特战队员之外,其他每个加入考察队的成员都被要求至少要学会使用手枪。当然有鉴于弹药的储量有限,军警部并没有安排实弹射击训练,所以这些入选的成员也只是在教官的指导下用枪比划一下,水平只达到掌握手枪的基使用要领而已。出于安考虑,他们得等到出发的时候才会领到配发的手枪和子弹。虽然这次勘察发生战斗的可能性很,但军警部还是要让成员们做好万的准备。

    除了军事训练之外,所有队员还在海上进行了四天的航海技术集训,主要就是教会他们该如何驾驭这两艘双体帆船,以及一些简单的海上航行知识。这也是为了避免万一出现几名专业船员无法驾船的情况,其他人能够临时充当起水手的角色。由于时间太短,这种训练自然不上有多好的效果可言,但只要有一名老船员指挥这些新手操作,倒也勉强可以在海上慢速行进了。

    信产部加班加,从大资料库里搜集整理了下龙湾地区的详细地图,以及后世鸿基港的港区建设布置图。另外还有当地的各种风土人情介绍,当然这些信息的主要来源都是后世的各种旅行报告。

    在这些繁杂的信息当中,下龙湾地区的海图显得格外的重要。下龙湾位于鸿基港外海,面积约有15平方公里,在这块海面上散布着三千个大不等的岛屿,航道也比较复杂。这里也是后世南最出名的风景区之一,穿众里就有好几个人曾经去过下龙湾旅游。这个时代应该没有多少人会选择在远离大陆的岛上居住,但也并不能排除这些岛屿上会有少量的渔民甚至是海盗的存在。

    临到出发的前一天,执委会开碰头会,有人提出了问题:“跟南人的语言不通怎么办?派去这些人里面可没有会南话的。”

    执委会这才发现之前一直忽略了这个看似不甚重要的问题,别这支队伍当中,就是整个穿集团四百多号人里面,也没有一个会讲南话的人。当下碰头会也暂时停了下来,让人去把在夜校里上课的宁崎赶紧找了过来。

    宁崎听完问题之后便笑了:“大家不用担心,现在这个时代去南并不存在什么语言问题。”罢宁崎便给大家作了一个简短的科普。

    南和中国之间的藩属关系由来已久,从公元前111年汉武帝年间,到公元99年南利用唐朝末年天下大乱的时机独立,这段时间内南都是接受中国的直接统治。但在此之后南仍然向中国朝贡并且承认中国的宗主国地位,直到19世纪后半叶法国侵略南,中国的地位才被法国所取代。

    但在南独立之后的数百年中,当权者仍然采用了从中国引入的科举制度和儒家思想来维护统治,于是南历史上的各朝各代一直都把汉字奉为正统,也是唯一使用的官方文字。所有的南人,识字只能识汉字,读书也只能读中国的书,所以在沟通上并不存在语种上的差异。

    “这就是语言上甚至可能比我们跟海南地方言的差异更?”颜楚杰抢着问道。他在穿之后一直苦于无法在方言上取得进展,所以现在每次去新兵营训练士兵仍然很头疼,新兵们听不懂他所的海南方言,而他也听不懂新兵们尚未练熟的普通话。

    宁崎摇摇头道:“那倒不一定。其实在这个时代,南跟朝鲜、日的情况有些相似,虽然用的是我们的汉字,但发音和使用习惯上还是有一些差异的。”

    “你这么一我就明白了,那就是南方言嘛。”颜楚杰似懂非懂地头。

    “差不多是这个意思,南人把这种地化的汉语叫做‘字字喃’,同时也有相应的生造字诞生。不过就算是学这种已经土化的文字,也还是得先学习汉字,否则就没办法理解‘字字喃’的含义。”宁崎耐心地对颜楚杰解释道。

    “那后世我们所知的南语和文字又是怎么回事?”既然到这个话题,陶东来也饶有兴趣地追问下去。

    宁崎闻言愣了一愣,忽然用力在桌上一拍,众人见状都是一惊,这是没吃药还是吃错药?

    宁崎可不管其他人现在是怎么想的,大声道:“我们现在介入南还正是好时候,可以切断他们从文化上独立的机会!”

    南在这个时期虽然已经开始出现生搬硬套的土化文字,但终究其根源无法脱离汉字和汉语体系,而且这种生造出来的字往往比汉字更难以书写和识读。直到十七世纪初,欧洲的传教士开始进入南,他们为了与当地人更好地进行沟通,便利用自己所熟悉的罗马字替南语设计了一套新的书写系统。第一套南罗马字的词典就是在1651年由法国传教士出版的,而这种文字在经过不同时期的不断修改完善之后,就成了后世南所使用的文字。

    当然在目前这个时期,这种南字还处在草创阶段,并且传播的范围也极为有限,只是存在于极少数的传教士与教民之中。而穿众的介入,极有可能会影响到这种文字的诞生和传播进程。

    在眼下这一个历史时期,一个没有自己语言和文字的地区,基不可能脱离殖民地或者藩属国的地位。而一旦具备了自己的语言文字,那么几乎可以肯定的,这一地区的独立仅仅就只是时间问题了。

    宁崎深知穿集团中对


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》