第二百二十章 《插剧》和《夜、旷野》以及《监狱》(第4/5页)云起风散,在梧溪


    天啊!你嘴唇冰冷,

    迟钝麻木。

    你的爱情

    现在何处?

    是谁给我夺走了?

    (背转身去。)

    浮士德

    来!跟着我!宝贝儿,鼓起勇气!

    我无比热烈地拥抱你;

    只管跟我走!

    我就这点请求!

    格莉琴(转专身来。)

    真是你吗?确实是你吗?

    浮士德

    是我是我!快走吧!

    格莉琴

    你除掉了我的锁链。

    你又把我搂在怀里。

    朋友,你知道你解救的是谁?

    怎么你竟然对我不觉畏惧?

    浮士德

    走!走!黑夜已快消逝!

    格莉琴

    我毒死了我的妈妈,

    我淹死了我的孩子。

    他不是被赐给了你和我吗?

    也赐给你——是你!我真怀疑。

    握着我的手!不是在做梦!

    你这可爱的手!——可它是湿的!

    把它揩干净!我觉得

    它鲜血淋漓。

    上帝啊!你干的好事!

    快把剑收起来,

    我求你,求你!

    浮士德

    让过去的过去吧,

    你急死我了!

    格莉琴

    不,你得活在世上!

    我想说说坟墓的事,

    明天你就得

    将此事料理:

    把妈妈葬在最好的位置,

    让哥哥紧挨着她,

    我则靠边一点儿,

    只是别与她远离!

    小家伙呢在我胸脯右侧,

    除此再没谁和我躺一起!——

    我曾紧紧偎在你身旁,

    真感觉幸福又甜蜜!

    可如今我再也无此福份,

    想靠近你似乎很不容易,

    好像你把我从身边推开;

    可你还是你,目光仍然亲切、和气。

    浮士德

    既然感到是我,就走吧!

    格莉琴

    到外边去吗?

    浮士德

    出监狱去。

    格莉琴

    要是外面有坟墓,

    有死神等候,我就走!

    从此地走进长眠的寝床,

    再远一步也不去——

    哦,亨利,你要走了?我也可以!

    浮士德

    你可以!下决心!牢门开着哩。

    格莉琴

    我不敢走;我无所指望。

    逃有啥用?时时受到监视。

    逃出去讨饭也很可怜,

    加上良心还受到咬噬!

    飘泊异乡实在太悲惨,

    他们迟早会捉我归案!

    浮士德

    我不离开你!

    格莉琴

    赶快!赶快!

    救你可怜的孩子!

    快走!沿着小溪,

    一直往上走,

    跨过小桥,

    深入树林,

    左边立木板的地方,

    在水池子里。

    马上抓住他!

    他要浮起来,

    他还挣扎着!

    快把他救起!救起!

    浮士德

    你可以!下决心!牢门开着哩。

    格莉琴

    我不敢走;我无所指望。

    逃有啥用?时时受到监视。

    逃出去讨饭也很可怜,

    加上良心还受到咬噬!

    飘泊异乡实在太悲惨,

    他们迟早会捉我归案!

    浮士德

    我不离开你!

    格莉琴

    赶快!赶快!

    救你可怜的孩子!

    快走!沿着小溪,

    一直往上走,

    跨过小桥,

    深入树林,

    左边立木板的地方,

    在水池子里。

    马上抓住他!

    他要浮起来,

    他还挣扎着!

    快把他救起!救起!

    浮士德

    清醒清醒啊!

    跨出一步就得自由!

    格莉琴

    只怕我们过不了那座山!

    我母亲坐在一块石板上,

    冷丁儿里抓住我的发辫!

    我母亲坐在一块石板上,

    把脑袋一颠一颠;

    不是打招呼,不是点头,

    是睡着了头变得沉甸甸;

    


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》