格兰其庄园(第1/10页)福尔摩斯探案全集

    一**七年冬末一个下霜的早晨,黎明时分,有人推动我的肩膀,我醒来一看原来是福

    尔摩斯。他手里拿着蜡烛,带着焦急的面容,俯身告诉我发生了一件紧急案子。

    他喊道:“快,华生,快!事情十分急迫。什么也不要问,穿上衣服赶快走!”

    十分钟后我们乘上马车。马车隆隆地行驶在寂静的街道上,直奔查林十字街火车站。天

    色已经微微发亮,在伦敦的灰白色晨雾中时而可以朦胧地看到一两个上早班的工人。福尔摩

    斯裹在厚厚的大衣里一言不发,我也是同样,因为天气很冷,而且我们也没吃早饭。

    在火车站上我们喝过热茶,走进车厢找到座位,这时才感到身体逐渐暖和过来。火车是

    开往肯特郡的,一路上福尔摩斯不停地讲着,我只是听。他从口袋里拿出一封信,大声读

    道:

    肯特,玛尔舍姆,格兰其庄园

    下午三点三十分

    亲爱的福尔摩斯先生:

    我希望你能够立刻协助我解决这桩极特殊的案件。处理这一类案件正是你的特长。现在

    除去已把那位夫人放开之外,现场一切东西未移动,我请求你火速赶来,因为单独留下优

    斯塔斯爵士是不妥当的。

    您的忠实朋友斯坦莱·霍普金

    福尔摩斯:“霍普金找我到现场有七次,每次确实都很需要我的帮助。我想你一定已

    经把他的案子收到你的集子里去了,当然我承认你很会选材,这弥补了你叙述不够得力的

    缺陷。但是你看待一切问题总是从写故事的角度出发,而不是从科学破案的角度,这样就毁

    坏了这些典型案例的示范性。你把侦破的技巧和细节一笔带过,以便尽情地描写动人心弦的

    情节,你这样做,只能使读者的感情一时激动,并不能使读者受到教育。”

    我有些不高兴地:“你为什么不自己写呢?”

    “亲爱的华生,我是要写的。你知道,目前我很忙,但是我想在我的晚年写一教科

    书,要把部侦查艺术写进去。我们现在要侦查的象是一件谋杀案。”

    “这么你认为优斯塔斯爵士已经死了?”

    “我想是这样的。霍普金的信明他心情相当激动,可是他并不是易动感情的人。我想

    一定是有人被害,等我们去验尸。如果是自杀,他不会找我们的。信中谈到已把夫人放开,

    好象是在发生惨案的时候,她被锁在自己的屋中。华生,这个案件是发生在上流社会里,你

    看信纸的质地很好,上面有E、B两个字母组成的图案做为家徽,出事地点是个风景如画的

    地方。霍普金不会随便写信的,所以我们今天上午一定够忙的。凶杀是在昨天夜里十二点以

    前发生的。”

    “你怎么知道呢?”

    “算一下火车往来以及办事的时间就可以知道。出事后要找当地的警察,警察还要报告

    苏格兰场,霍普金要去现场,还要发信找我,这至少需要一整夜。好,齐赛尔贺斯特火车站

    已经到了,我们这些疑问马上就会得到解决。”

    在狭窄的乡村道上我们匆匆忙忙地走了两英里,来到一座庭园的门前。一个看门的老

    人走过来,给我们打开了大门,他憔悴的面容证实这里确实发生了不幸的事件。一进富丽堂

    皇的庭园,就看见两排老榆树,恰好形成一条林荫道,通向一座低矮而宽敞的房屋,正面有

    帕拉弟奥式的柱子。房屋①的中央部分被常春藤覆盖着显得十分古老陈旧,但是从高大的窗

    户可以看出,这栋房子进行过改建,并且有一侧完是新建的。年轻机智的霍普金正站在门

    道里迎接我们,看样子显得很焦急——

    ①帕拉弟奥(1518年,1580年),意大利建筑家。——译者注

    “福尔摩斯先生,华生大夫,你们来了我真高兴。不是情况紧急,我是不会如此冒昧

    的。现在夫人已经苏醒过来,她把事情讲得很清楚,所以我们要做的事不多了。你还记得路

    易珊姆那伙强盗吗?”

    “怎么,就是那三个姓阮达尔的吗?”

    “是的,父亲和两个儿子。毫无疑问是他们干的。两周以前他们在西顿汉姆做了案,有

    人发现后报告了我们。这么快就又害了人,真是残酷,一定是他们干的。一定要把他们绞

    死!”

    “那么优斯塔斯爵士死了?”

    “是的,他的头部被通条打破了。”

    “车夫在路上告诉我,爵士的姓名是优斯塔斯·布莱肯斯特尔。”

    “不错。他是肯特郡最大的富翁。夫人正在盥洗室,真可怜,她遭遇了这样可怕的事,

    我刚一看见她的时候,她


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》