正文 第六卷_二、老鼠洞(第2/2页)巴黎圣母院

址了。大学城里也有几个。中世纪,在圣热内维埃芙山上,有一个约伯式的人物坐在井底的一堆粪土上,每天唱七首忏悔诗,唱完了就从头再来,夜里唱得更起劲,就这样一直唱了三十年。今天,考古学家走进那条“会说话的井”街,仿佛还听得见他的声音。

    这里,我们只谈罗朗塔楼的小屋,应该说,它从来没有断过隐居婆。罗朗德夫人死后,它难得空了一两年。许多女人住进来,为父母或情人哀悼,为自己的错误忏悔,直到死去。狡狯的巴黎人对什么都感兴趣,甚至对不相干的事也不放过,他们说那些隐居婆很少是寡妇。

    按照当时的说法,墙上刻着一条拉丁文题词,向识字的过路人指明这间小屋是用来做祈祷的。直到十六世纪中叶,人们习惯在门楣上写一条铭文,表明建筑物的用途。例如,在法国图尔内尔城堡监狱的小门上边,仍可以看到“沉默与希望”的字迹;在爱尔兰,福泰斯居城堡门楣的盾形纹章下面刻着“强大的盾牌,领主的救星”;在英国,好客的科佩伯爵们在城堡的主门道上写着“宾至如归”。因为那时候的任何建筑都表达一个思想。罗朗塔楼的小屋没有门,只好在窗洞上方用粗大的罗曼字母刻了两个词:

    TU, ORA。

    民众的头脑比较简单,领会不到事物的奥妙,宁愿把圣德尼门上的题词“献给伟大的路易”译成圣德尼门,因此,他们把这潮湿阴暗的洞穴称做老鼠洞。这个名称也许不如那一个高雅,却更加形象生动。

    最新网址: