正文 第八卷_四、抛却一切希望(第1/5页)巴黎圣母院
最新网址: 四、抛却一切希望
在中世纪,一座完整的建筑的地下工程几乎和地面的相当,除非像圣母院那样采用桩基,其他的大建筑物,如宫殿、城堡、教堂,都有双重基础。在各座大教堂下面,可以说还有一座低矮、黑暗、神秘、又瞎又聋、寂然无声的地下教堂,就在昼夜通明、琴声钟声不绝的中殿下面;有时,是一座墓穴;在宫殿和城堡下面,一般是监狱,也会是墓穴,有时候两者兼有。我们已描绘过这些坚固的建筑多岔的结构形式,它们不只是有基础,而且可以说还有根须分布在地下,和地面建筑一样,也有一个个房间、一条条走廊、一道道楼梯。因此,教堂、宫殿、城堡有半截身子埋在地下。一座建筑的地下室是另一座建筑,你想去那里,必须下楼,而不是上楼,地下的各个楼层就设在地面建筑的各个楼层下面,宛如森林和山峦在脚下透明如镜的湖面投下的倒影。
在圣安托万城堡、司法宫和卢浮宫,地下建筑是监狱。地牢一层一层地深入地下,越往下越狭小,也就越黑暗越恐怖。但丁笔下的地狱也不过如此。这些漏斗状向下伸展的地牢,最下面的一层通常是一个盆底状的地穴,但丁在这里放上撒旦,社会则在这里幽禁死囚。一个可怜的生命一旦被埋葬在这里,也就永远失去阳光、空气和生活,抛却一切希望。离开这里,也只是为了走向绞刑架或柴火堆。有的死囚甚至就死在里面。人间司法把这叫做忘记。死囚感到,在他和活人之间,隔着一堆石头和一群狱卒,他们沉重地压在他的头上。整个地牢,这巨大的监狱,不过是一把复杂的巨锁,把他锁起来,让他与活人的世界隔绝。
被判处绞刑的爱斯梅拉达就被囚禁在这样一个盆底状的地穴里,在圣路易挖的地牢里,在图尔内尔监狱的囚室里。大概是怕她逃跑吧。头顶上就是庞大的司法宫。可她不过是一只可怜的苍蝇,连地穴的一块砾石都掀不动!
当然,苍天和人间社会都是极不公道的,这样一个柔弱女子很容易被摧毁,哪里用得着动大刑,蒙受这么多苦难!
她被埋葬、被禁锢在地牢里,黑暗把她团团包围。谁要是曾见过她在阳光下欢笑和舞蹈,如今又见她这般悲惨的处境,一定会怵然战栗。她的心似黑夜般寒冷,像死人般冰冷,头发不再有微风拂过,耳际不再有人声喧哗,眼前不再有一丝亮光。她戴着沉重的枷锁,蜷缩着身子,蹲在几片麦秸上,身底下是墙头的渗水形成的小水潭,身旁放着一只水罐和一块面包。她毫不动弹,几乎也不呼吸,甚至不再感到痛苦。弗比斯、太阳、中午、天空、巴黎街道、舞蹈、掌声、同军官的绵绵情话,还有神甫、老鬼婆、匕首、鲜血、酷刑、绞刑架,这一切常在她脑海中闪过,有时像是歌声缭绕的金色幻景,有时像一场丑恶不堪的噩梦。但那一切不过是可怕而虚渺的挣扎,消失在茫茫黑暗之中;人世间遥远的音乐,在苦命姑娘坠落的深渊里再也听不到了。
自从来到这地牢里,她一直似睡非睡,似醒非醒。在这苦难中,在这牢房里,她已分不清是睡眠还是清醒,是梦幻还是现实,是白天还是黑夜。在她的脑海中,一切都搅混在一起,支离破碎,飘忽不定,模糊不清。她不再有感觉,不再有意识,不再有思想。充其量像是在做梦。从没有一个活人会陷入像她那样深沉的虚幻中。
就这样,她变得麻木、冷淡、呆滞,头顶上某一地方的一块盖板曾经打开过两三次,几乎没有漏进一点亮光,一只手扔进一块黑面包,可她几乎连声音都没听见。然而,狱卒这种定时送饭,这是她与外界仅存的唯一联系。
她的耳朵只是机械地听见一种声音:从拱顶长满青苔的石头中渗出来的水珠以均匀的间隔落下来,滴到她身边的小水潭里,她就傻呆呆地听着水珠滴入水潭的声音。这个滴水运动,是她周围唯一的动静,是标志时间的唯一钟表,是地面上一切声音中能够到达她耳朵里的唯一声响。此外,在这个充满泥浆和黑暗的脏地方,她还常常感到有什么冰凉的东西爬到她的脚上和手臂上,吓得她直打哆嗦。
她不知道自己待在里面已经多久了。她只记得在什么地方对一个什么人宣布了死亡判决书,然后她就被带到这里,醒来时,周围一团漆黑,寂寂无声,浑身冰冷。她用手在地上乱爬,于是,脚镣陷进她的踝骨,铁链锒铛作响。她弄明白四周都是墙壁,地下是积水的石板和一捆麦秸。没有灯,也没有出气孔。于是,她坐到麦秸上,有时候,为了换一个姿势,就去坐到地牢里的最后一级石阶上。她曾试着数水滴来计算黑暗中度过的时光,但刚数不久,病弱的脑子就不听使唤了,这凄惨的工作便自行停止,她又陷入麻木的状态中。
终于有一天,或者说有一夜(因为在这墓穴里,子夜和中午都是一个颜色),她听见头顶上有声音,比平时狱卒送饭送水时的声音要响一些。她抬起头,看见一道淡红色的光线从地牢拱顶上的门缝里,或者说从盖板缝隙中射进来。就在此时,沉重的铁门发出响声,盖板在生锈的铰链上咯吱咯吱响了一阵后便掀开了,她看见了一盏灯、一只手和两个人的下半身,因为门
本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》