正文 第十一卷_一、小红鞋(第1/12页)巴黎圣母院
最新网址: 第十一卷
一、小红鞋
流浪乞丐们围攻教堂时,爱斯梅拉达睡得正香。但是,不久,她就被教堂周围越来越大的喧闹声和先于她醒来的山羊不安的叫声吵醒了。她坐起来,仔细听了听,朝窗口看了看,她被亮光和喊声吓坏了,连忙奔出小屋去看个究竟。广场上的可怕景象,那骚动着的幻影,那夜袭的混乱,那在黑暗中依稀可见的像一群青蛙跳来跳去的狰狞可怖的人群,那哇里哇啦的叫声,那犹如鬼火划破沼泽地的茫茫雾霭,在这群黑影头上跑来跑去的几个红红的火把,这一切使她仿佛看到了群魔会的幽灵在同教堂的石头妖魔进行着一场神秘的战斗。她从小就浸透了吉卜赛部落的迷信思想,因此,她第一个念头就是以为无意中看到了那些专在夜间出没兴妖作怪的异类。于是,她吓得赶紧回到屋里,蜷缩在床上,请求她的陋床让她做一个不像这样可怕的噩梦。
然而,鬼怪引起的恐惧渐渐烟消云散。她发现喧闹声越来越大,还有其他一些现实的迹象,她意识到包围她的不是幽灵,而是人。于是,她的恐惧虽然没有增加,却改变了性质。她想,也许是民众暴动,要把她从避难所里抢出去。她想到又要失去生命,失去希望,失去她憧憬着将来能相见的弗比斯,想到自己那样柔弱无力,无路可逃,无依无靠,孤立无援,被人遗弃……所有这些想法使她垂头丧气,意气消沉。她跪下来,头伏在床上,双手合抱在头顶上,惶惶不安,浑身哆嗦。她虽然是埃及人,是崇拜偶像的异教徒,但却哭泣着祈求基督教仁慈的上帝饶恕她,祈求她的女主人圣母娘娘庇护她。一个什么也不信的人,一生中有些时候也会相信附近寺庙所信奉的宗教。她像这样匍匐了很久,其实,发抖的时间比祈祷的时间长。她感到愤怒群众的气息越来越近,吓得浑身冰凉。她不明白他们为什么这样狂怒,不知道他们在策划什么、在干什么、在想什么,但是,她预感到结局一定很悲惨。
她正在焦虑不安,忽听得有人朝她走来。她回过头,看见两个男人走进屋子,其中一个提着一盏灯,她轻轻叫了一声。
“别害怕,”一个熟悉的声音说,“是我。”
“谁?您?”她问。
“皮埃尔·格兰古瓦。”
听到这个名字,她放心了。她抬起眼睛一看,果然是诗人。但是,他身边还有一个从头到脚都蒙住的黑衣人,她吓得不敢说话了。
“呀!”格兰古瓦用责备的口吻说,“加利都比您早认出我来。”
的确,那小山羊没等格兰古瓦自报姓名就认出他了。格兰古瓦刚进屋,小山羊就靠到他的膝盖上,亲热地蹭来蹭去,蹭得他一身白毛,因为它正在换毛期。格兰古瓦也报之以亲热的爱抚。
“和您一起的是谁?”埃及姑娘低声问。
“放心吧,”格兰古瓦说,“是我的一个朋友。”
说完,哲学家把提灯放到地上,蹲下来,搂住加利,兴奋地大声说道:“啊!这是一个温存可爱的动物,当然,引人注目的是它的清洁,而不是它的个头。它机敏,灵巧,还像语法家那样有学问。哦,我的加利,你没有忘掉那些漂亮的戏法吧?能不能学一学雅克·夏莫吕的样子?……”
黑衣人没让他说完。他走到格兰古瓦身边,粗暴地推推他的肩膀。格兰古瓦站起身,说:“真的,我忘了,我们得赶快离开这里。——不过,老师,您也不该这样粗暴呀。——我亲爱的孩子,美丽的姑娘,您和加利都有生命危险。他们要来抓您。我们是您的朋友,是来救您的。跟我们走吧。”
“真的吗?”姑娘惊慌地大声说。
“是真的。快走吧。”
“我很愿意,”姑娘结结巴巴地说,“可是,您的朋友为什么不说话?”
“这——”格兰古瓦说,“因为他的父母亲性格孤僻,养成了他沉默寡言的习性。”
她只好相信这个解释。格兰古瓦拉起她的手,他的同伴从地上捡起灯,在前面带路。由于恐惧,姑娘已经麻木了,晕头转向,所以身不由己地让他们带走了。小山羊一蹦一跳,跟在后头。它因为又见到了格兰古瓦,高兴若狂,不时地把犄角伸到他的腿中间,弄得他磕磕绊绊,常常差点摔倒。
“这就是生活,”每次差点摔倒时,哲学家就说,“让我们摔倒的常常是我们最好的朋友!”
他们很快下了钟楼,穿过教堂。教堂里黑咕隆咚,杳无人影,却回荡着喧闹声,形成了可怕的对照。出了红门,他们来到后院。那里也不见人影,议事司铎们早已逃到主教府去做集体祷告了。院子里空空荡荡,有几个仆人惶恐不安地躲在黑暗的角落里。格兰古瓦一行向通往滩地的小门走去。黑衣人掏出钥匙,打开小门。读者知道,滩地是老城区这边的一块狭长的河滩,四周有围墙,在小岛的东端、圣母院教堂的后面,属圣母院教务会管辖。他们发现,那里非常荒凉,喧闹声小多了,流浪乞丐的喊声传到那里已变得模糊不清,不那么刺耳了。滩地岸头只种着一棵树,顺流刮来的寒风吹得树叶沙沙
本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》