退休的颜料商(第6/6页)福尔摩斯探案全集

    “看来你确实解决了所有的疑难,&qut;警官。&qut;他来找我们是理所当然的,但我不明白他为什么要去找你呢?”

    “纯粹是卖弄!&qut;福尔摩斯答道。“他觉得自己很聪明,自信得不得了,他认为没人能把他怎么样。他可以对任何怀疑他的邻居:‘看看我采取了什么措施吧,我不仅找了警察,我甚至还请教了福尔摩斯呢-”

    警官笑了。

    “我们必须原谅你的-甚至-二字,福尔摩斯先生,&qut;他,“这是我所知道的最独具匠心的一个案子。”

    两天之后我的朋友扔给我一份《北萨里观察家》双周刊杂志。在一连串以&qut;凶宅&qut;开头,以&qut;警察局的探案&qut;结尾的夸张大标题下,有满满一栏报道初次叙述了此案的经过。文章结尾的一段足见一斑。它这样写道:

    “麦金农警官凭其非凡敏锐的观察力从油漆的气味中推断出可能掩饰的另一种气味,譬如煤气;并大胆地推论出保险库就是行凶处;随后在一口被巧妙地以狗窝掩饰起来的废井中发现了尸体;这一切将做为我们职业侦探才智的典范载入犯罪学历史。”

    “好,好,麦金农真是好样的,&qut;福尔摩斯宽容地笑着。“华生,你可以把它写进我们自己的档案。总有一天人们会知道真相。”