正文 第十一卷_一、小红鞋(第4/12页)巴黎圣母院
了个寒噤,她已很久没有听到这个声音了。他接着往下说,断断续续,气喘吁吁,说明他内心极度不安:“听着。我们在这里。我有话要对你说。这里是河滩广场。这里是终点。命运把你给了我,把我给了你。我将决定你的生命,你将决定我的灵魂。我们面前是广场和黑夜,在广场和黑夜的那边,什么也看不见。所以,你得听我说。我要告诉你……先得说清楚,不要给我提起你的弗比斯。(他在说这话的时候,就像一个站不住的人来回走动,走到哪就把她拉到哪。)不要跟我提起他。明白吗?假如你提起他的名字,我不知道我会干什么,但一定很可怕。”
说完,他好像恢复了重心,静止不动了,可是,他的话语却显示出他的内心仍然非常激动。他的声音越来越低:“别这样背过脸去。听我说。这是一件严肃的事。首先,我要告诉你发生的事。——这绝不是开玩笑,我向你发誓。——我刚才说什么来着?提醒我一下!哦,想起来了。高等法院下了道命令,要把你再次送上绞刑架。刚才,我把你从他们手中救了出来。可是,他们还在追捕你。瞧那边。”
他伸出胳膊,指指老城。那边的确还在继续搜寻。喧哗声越来越近。河滩广场对面副总管府邸的塔楼上人声嘈杂,灯火通明,还可以看见士兵们在对面的河岸上跑来跑去,他们擎着火把,大叫大嚷:“埃及女人!埃及女人在哪里?绞死她!绞死她!”
“看见了吧,他们在追捕你,我没有撒谎吧。我,我爱你。——别开口。如果你是想对我说你恨我,就不必了。我已下决心不再听这个。——刚才我救了你。——让我先说完。——我可以救你救到底。我什么都准备好了,就看你愿不愿意。只要你愿意,我就能做到。”
他戛然停下,说:“不,这不是我要说的。”
他跑向绞刑架,仍然不松手,拉着她一起跑。他用手指着绞刑架,冷酷地对她说:“你在我和它之间选择吧!”
她从他手中挣脱出来,跪倒在绞刑架下,拥抱阴冷的柱脚。然后,她把美丽的脑袋转过一半,越过肩头望着神甫。她就像一个圣女跪在十字架下。神甫站着没有动弹,手指头依然指着绞刑架,那姿态就像一尊塑像。
最后,埃及姑娘对他说:“你比它更使我感到恐怖。”
听到这句话,他慢慢地放下胳膊,垂头丧气地望着铺石路面。“如果这些石头会说话,”他喃喃自语,“是的,它们会说我是一个非常不幸的人。”
他继续往下讲。姑娘让他讲,不打断他。她仍然跪在绞刑架前,整个人隐没在她的长发中。现在,神甫的声调悲哀而温柔,这与他高傲而粗暴的面孔形成痛苦的对照。
“可我爱你。啊!这完全是真的。我内心燃烧着爱情的火焰,却什么也没有表露出来!唉!姑娘呀,那火日日夜夜,是的,日日夜夜在我胸中燃烧,难道这不值得怜悯吗?这是一种日夜煎熬的爱情,我告诉你,这是一种酷刑呀。——啊!我痛苦极了,我的孩子!——这是值得同情的呀,我向你保证。你看,我那样温和地同你说话。我真希望消除你对我的恐惧。——再说,一个男人爱上一个女人,这不是他的错呀!——啊!我的上帝!——怎么!你永远也不原谅我?你肯定会永远恨我的!毫无希望了!这会使我变得很坏,你看吧,变得连我自己都厌恶!——你看都不看我一眼!我站着同你说话,面对着我们两人的永恒深渊瑟瑟发抖,可你也许在想别的事!——千万别跟我提那个军官!——我真想扑倒在你的脚下!我真想吻……不是吻你的脚,你不会愿意的,而是吻你脚下的泥土!我真想像孩子似的哭一场,从我的胸中掏出……不是掏出话语,而是掏出我的心、我的五脏六腑,为了对你说我爱你。可是,一切都没有用了,一切!——然而,我知道,你的内心只有温柔和宽容,你浑身都散发着温柔的光辉,你是那样甜美、善良、仁慈、可爱。唉!你只对我一个人怀有恶意。啊!这是什么命运呀!”
他用手捂住脸。姑娘听见他哭了。这是第一次。他这样站着,哭得身子一抽一搐,比跪着乞求更可怜、更有说服力。他哭了好一会儿。
等眼泪过去后,他又说:“唉!我找不出话来了。可我要说的话我早就想好了的。现在,我在发抖,我在打颤,在关键的时刻,我没有勇气了,我觉得有一种至高无上的东西笼罩着我们,使我说话结结巴巴。啊!你如果不可怜我,也不可怜你自己,我就要倒下了。不要让我们两人都受到惩罚。你要知道我多么爱你呀!我这颗心是怎样的心啊!我背叛了一切道德!我不顾一切地抛弃了我自己!我是博士,却嘲弄科学;我是贵族,却辱没我的姓氏;我是神甫,却头枕弥撒书而心里想着淫乐,向上帝脸上吐唾沫!这一切都是为了你呀,你这个迷人的妖精!为了更有资格走进你的地狱!可你却不要我这个罪人!啊!让我把一切都告诉你吧!还有呢,比这更可怕,啊!更可怕!……”说到最后几句,他一副精神错乱的样子。他沉默了一会儿,接着说,像是自言自语,但声音很大:“该隐啊,你对你弟弟做了什么呀!”
接着又是一阵沉默,然后他
本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》